كتب الأطفال باللغة الأجنبية في دولة الكويت

أظهرت دراسة حديثة أن كتب الأطفال باللغة الأجنبية في دولة الكويت تتمتع بإقبال كبير من أولياء الأمور والأطفال لما تمتاز به من طباعة فاخرة ورسوم جذابة
 
وأظهر استبيان لوكالة الأنباء الكويتية ، بثته اليوم، أن 58 في المئة من أولياء الأمور في دولة الكويت يشجعون أطفالهم على القراءة باللغة الإنجليزية وذلك لتقوية لغتهم الثانية خاصة أن أغلبهم يدرسون في مدارس أمريكية أو بريطانية أو ثنائية اللغة..مضيفا أن لدى الأطفال الذين يدرسون في المدارس الحكومية أيضا محاولات في قراءة الكتب الأجنبية بسبب انتشارها الملحوظ في المجتمع والتي تشاهد في المنتجات والأفلام والمسلسلات وحتى في الأجهزة الإلكترونية التي يستخدمها الأطفال
 
وقالت مؤلفة كتب الأطفال عبير بلان" إن كتب الأطفال باللغة الأجنبية أكثر إثارة من نظيراتها العربية لأنها تحكي قصة قصيرة وبسيطة وتكون مليئة بالصور الملونة ومفعمة بلغة شاعرية وموسيقية تجعل الطفل يبحر في عالم من المرح والاستمتاع..ومعظم كتب الأطفال باللغة العربية عكس ذلك فهي خالية من المرح والترفيه، وهما عنصران أساسيان في جذب الطفل للكتب وحب القراءة
 
من جانبها قالت الكاتبة في أدب الطفل أمل الرندي" إن نوعية الكتب التي تقدم للطفل مهمة في كل مرحلة عمرية لضمان استمراره وإقباله على القراءة ..وقصص الأطفال الناجحة يجب أن تتوفر فيها عناصر أساسية هي الرسوم المعبرة ونوعية الورق والطباعة وفكرة القصة والسرد الشيق
 
وأفادت بأن كتب الأطفال المترجمة من اللغة الأجنبية إلى العربية يزداد عددها عاما بعد عام ..منبهة إلى" أن هناك بعض المخاطر التي تكمن في الكتب المترجمة وبخاصة ما يتعلق بالهوية والأخلاق والتربية".